わたしの一品

Grandmother’s “Fried Dumplings with Sautéed Cabbage.” おばあちゃんの「フライド・ダンプリングとキャベツソテー」

Other childhood staples enjoyed during the holidays in the countryside included yams of all types – the most common ones were Renta, Lucie, Soft and Yellow yam. For many Jamaicans, Yellow Yam is the king of yams. Rice, being an imported staple, was reserved mostly for cooking the Sunday “Rice and Peas” – a main mores in the Jamaican culinary heritage. More importantly, though was the fact that almost everything that was put on the plate or eaten as snacks were all from the land. This, Kari recalled, made those days spent in the countryside even the more precious. Everything was done with extra care. The food was well respected. Cooking was a slow and deliberate hours-long process. 

The other common protein sources would either be Shad, Pickled Red Herring or Dried Salted Cod and coconut oil was freshly handmade at home. Her grandparents had a “kreng-kreng” for preserving meat. The “Kreng-kreng” is a kind of wired mesh which is hung over a stove fired by wood which is often placed outside or in a special smoke shack. The smoke infuses into the meat as it slowly cooks the meat hung from the “Kringle-kreng” for hours and hours. Back then, everyone lived a very modest lifestyle. Everything was done in a very sustainable manner. The wood which came from the land would serve as fuel for cooking the food. While the food was being cooked in the pot on the wood fire, the smoke and its radiant heat would double as a slow cooker for the meat or whatever else was hung on the “Irene-kremg.” The resulting meat which requires little or no refrigeration is a rich pot-pourri kaleidoscope of mesmerising bursts of flavours provocatively tantalizing the taste buds endlessly.

As much as Kari was into food from an early age, her real appreciation was realised during her stint living on Mary Seacole Hall on the University of the West Indies (UWI), Mona campus. During her stint, Kari had the honour of living and making lasting friendships with people from the rural parishes of Jamaica. These folks she recalled could cook very well and their dishes were filled with delightful flavoured dancing rhythmically in her mouth. This unofficial major was exactly what she had yearned for throughout her high school days at Campion College. Kari wanted very much to study Home Economics in addition to the other traditional subjects taught in “grammar schools” such as Physics, Chemistry, Economics and the others. In the end, Kari settled for the Arts, Business subjects, Physics, Chemistry, Biology, Mathematics and Technical Drawing.

Kari also sang in her school’s choir. As fate would have it, her choir master, Mr. John Binns was also the school’s guidance counsellor. Kari, like many teenagers her age, was at a crossroads. The decisions she made by way of choice of subjects to study would invariably have impacted her future career path. She was encouraged by Mr. Binns to take an aptitude test to help guide her decisions. The results revealed that Kari was well-suited to pursue either law or media, professionally. Harmed with this information, Kari studied A-Level History, Law, Literature and Sociology at EXED (Excelsior Community College). She eventually dropped Law because not only was it very voluminous, but by this time Kari had started to develop a burning fervour for the media. (It was around this moment in our interview when Elijah, Kari’s little bundle of joy popped in to say – “Hi!”. We chit-chatted a little bit before he went off to bed).

Kari considered herself up to that point in her life to be less self-assured than many of her friends at the time. Little did Kari know that this shy personality was soon to be changed. She came across an advertisement inviting those with a drive, a passion, and a dream of being in media to audition for one of their coveted spots at the then Creative Production Training Centre (CPTC) – now the Media Training Institute (MTI). Kari, then a young and impressionable 16 year old teenager searching for her career identity braved the odds and moved out of her comfort zone. She auditioned for the vacant “Rapping” slot and the rest as the saying goes was history. “Rappin’” was the longest running television programme in Jamaica for teens.

Kari made the top 20 out of a field of over 200 aspirants in the first round of auditions. Eventually she would be one of a handful of those who made the top 20 to actually make it on TV. She soon joined the ranks of Simone Clarke-Cooper and Lisa Hanna, a member of parliament and former Miss World.. Kari soon came under the tutelage and mentorship of legends of Jamaica’s theatre and television such as Wycliffe Bennett, Sonia Holman, Leonie Forbes, Erica Allen, Fae Ellington, and Alma Mock Yen. She feels honoured to have had the opportunity to sit at the feet of some of the most iconic foundational media and communication stalwarts in the Caribbean.

Kari was well on her way as a member of the CPTC’s Rapping personalities. She started earning at the age of 16 and had her first taste of opening her first joint bank account with her mother. She recalled her first ever interview on TV as a 16 year old with Cathy Gayle. She was a nervous wreck inside. But she credits the training she was given at the CPTC as her saving grace. At the CPTC, she was coached in “voice and speech” articulation, enunciation, modulation, poise, posture, projection and the art of how to “occupy space and have a presence” for radio, TV and other media platforms.

田舎での休暇中に楽しんだ子供の頃の主食は全ての種類のヤムでした。最も一般的なヤムの種類はレンタ(Renta)、ルーシー(Lucie)、ソフト(Soft)、イエローヤム(Yellow yam)です。多くのジャマイカ人にとってイエローヤムはヤムの王様です。輸入品の主食であるライスは、「ライス&ピーズ」を調理するために日曜に作られます。これは今でもジャマイカの食習慣です。それよりも重要なのは、お皿に盛られていたり、おやつとして食べられていたりするものは、ほとんどすべてその土地のものだったということです。そのことが、田舎で過ごした日々をより一層貴重なものにしていたとカリは振り返りました。全てが丁寧に行われていました。料理には定評がありました。料理は何時間もかけてじっくりと時間をかけて作られていました。

他の一般的なタンパク質源は、シャッド(ニシン科の魚)、赤ニシンのピクルス、または乾燥塩漬けタラとココナッツオイルは、自宅で手作りしたばかりの新鮮なものになります。彼女の祖父母は、肉を保存するための「クレンクレン」を持っていました。「クレンクレン」とは、外や特殊な煙小屋に置かれることが多い、薪で焼いたストーブの上に吊るされている金網のようなものです。「クレンクレン」に吊るされた肉を何時間も何時間もかけてじっくりと焼き上げていくうちに、煙が肉に染み込んでいきます。当時は、みんなとても慎ましい生活をしていました。すべてが非常に持続可能な方法で行われました。土地でとれた薪が料理の燃料になります。薪の上の鍋で料理をしている間、煙とその輻射熱は、肉や他のものを “クレンクレン”に吊るすためのスロークッカーの役割を果たしていました。冷蔵・冷蔵を必要としない肉は、魅惑的な風味の万華鏡のような豊かなポプリのような味わいで、舌を飽きさせませんでした。

カリは幼い頃から食べ物に興味を持っていましたが、西インド諸島大学(UWI)のモナキャンパスにある寮「メアリー・シーコール・ホール」に住んでいた時に、本当の意味での食への理解が深まりました。彼女の在学中、カリはジャマイカの田舎の人々と生活を共にし、永続的な友情を築くことができました。彼らは料理が上手で、口の中でリズミカルに踊る楽しい味付けの料理で満たされていたことを彼女は思い出しました。カリは、物理、化学、経済学などの「文法学校」で教えられている伝統的な科目に加えて、家庭科の勉強もしたいと思っていました。この専攻は、キャンピオンカレッジでの高校時代を通して、まさに彼女が憧れていたものでした。結局、カリは芸術、ビジネス科目、物理学、化学、生物学、数学、技術的なデッサンに落ち着きました。

カリは学校の聖歌隊でも歌っていました。運命的に、彼女の聖歌隊長であるジョン・ビンズ氏は学校の指導カウンセラーでもありました。その頃、カリは多くの10代の若者と同じように、人生の岐路に立たされていました。勉強する科目の選択によって彼女が下した決断は、彼女の将来の進路に影響を与えたことは間違いありません。ビンズさんに励まされて適性検査を受け、それを判断材料にしたそうです。その結果、カリは職業的に法律かメディアのどちらかを追求するのに適していることが明らかになりました。この結果に傷ついたカリは、EXED (エクセルシオール・コミュニティ・カレッジ)でAレベルの歴史、法律、文学、社会学を学びました。彼女は最終的に「法」を学ぶことから脱退しましたが、その理由は、それが非常にボリュームがあったからだけでなく、この頃にはカリはメディアへの情熱を燃やし始めていたからです。(インタビュー中に、カリの小さな天使、イライジャが「ハイ!」と声をかけてきたのは、この頃のことでした。彼が寝る前に少しだけ世間話をしました)。

カリは、当時の多くの友人たちよりも、自分に自信がないことを知っていました。この内気な性格がこの後すぐに変わってしまうことを、カリは少しも知りませんでした。彼女は、当時のクリエイティブ・プロダクション・トレーニング・センター(CPTC)で、希望と情熱とメディアへの夢を持った人たちに、切望されていたスポットの一つであるオーディション募集の広告を見つけました。現在はCPTCはメディア・トレーニング・インスティテュート(MTI)となっています。当時16歳の若くて印象的だったカリは、自分のキャリアのアイデンティティを模索していたティーンエイジャーでした。彼女は空いていた “ラッピング”の枠でオーディションを受け、あとは言うまでもなく歴史に残るものとなったのです。”ラッピング”はジャマイカで最も長く続いた十代の若者向けのテレビ番組でした。

カリは一次オーディションで200人以上の志望者の中から20位以内に入りました。最終的には、彼女はトップ20に入って実際にテレビに出た一握りの人になるでしょう。彼女はすぐにサイモン・クラーク・クーパーや国会議員で元ミス・ワールドのリサ・ハンナの仲間入りをしました。カリはすぐにウィクリフ・ベネット(Wycliffe Bennett)、ソニア・ホルマン(Sonia Holman)、レオニー・フォーブス(Leonie Forbes)、エリカ・アレン(Erica Allen)、フェイ・エリントン(Fae Ellington)、アルマ・モック・イェン(Alma Mock Yen)といったジャマイカの演劇やテレビ界の伝説的な人々の指導を受け、指導を受けました。

今でもカリはカリブ海地域で最も象徴的なメディアやコミュニケーションの旗手たちの足元に座る機会を得られたことを光栄に思っています。カリはCPTCのラップパーソナリティの一員として順調に活動していました。16歳で稼ぎ始めた彼女は、母親との初めての共同名義の銀行口座を開設したことで初めての経験をしました。彼女は16歳の時にテレビでキャシー・ゲイルと初めてインタビューを受けたことを振り返りました。彼女はその時とても緊張していました。しかし、彼女はCPTCで受けた訓練を彼女のその後の人生には欠かせない救いの経験と信じています。CPTCでは、ラジオ、テレビ、その他のメディアのための「声とスピーチ」のアーティキュレーション、発音、変調、姿勢、投影、そして「空間を占有し、存在感を持つ」方法のアートをコーチングされました。

Facebook Comments
タイトルとURLをコピーしました